Мужские турецкие имена для мальчиков

Мужских турецких имён существует довольно много, как впрочем, и фамилий. До начала ХХ-го века в Турции использовались только имена, а после принятия «фамильного закона», вошедшего в действие в средине 30-х годов ХХ-го века, стало обязательным употребление с именем фамилии.

Содержание статьи:

  1. От чего зависит турецкое имя мужчины
  2. Чем руководствуются при выборе турецкого имени
  3. Несуразные мужские турецкие имена
  4. Турецкие мужские имена, список самых распространенных из них

Мужские турецкие имена для мальчиков-2

Практически все имена в Турции имеют арабские, турецкие или персидские корни и каждое из них что-то обозначает. Так, например распространённое турецкое мужское имя Мухамед, переводится с арабского языка и расшифровывается как «похвал достойный». Тоже происходит и с фамилиями. Не редки случаи, когда турецкие мужские имена могут служить не только именем, но использоваться и как фамилия (Йылмаз — «храбрый», Татлыбал — «сладкий мед»).

От чего зависит турецкое имя мужчины

Турецкие мужские имена, кроме того, что все имеют отдельное обозначение, ещё могут соответствовать определённой дате, празднику, дню недели или месяцу года. Так, например, имя турецкого мальчика, рождённого в праздник «Рамадан» может быть Рамазан.

Часто встречаются мужские турецкие имена, имеющие этническое и историческое происхождение. Они взяты из старых поверий, рукописей, Корана, а так же от известных деятелей, оставивших свой отпечаток в истории в военном деле и политике (Ахмет, Абдуллах и мн. др.).

Иногда турецкие мужские имена могут соответствовать определённым признакам или природным явлениям, происходящим в период рождения ребёнка. Внезапно пошёл град или дождь, а может быть наоборот, день был настолько солнечный, что малыш получает имя, характеризующее это природное явление (молниеносный, солнечный и др.).

Некоторым турецким мальчикам имена дают в соответствии с географическими, климатическими или астрономическими особенностями. Они могут расшифровываться как небо, море, луна, красная луна и др. Отдельно можно отметить мужские турецкие имена, произошедшие от названия рек и озёр (Фырат от реки Евфрат и мн. др.).

Турецкие мужские имена могут состоять и из двух имен, например, Дениз Джемаль. Это довольно удобно для тех семей, которые не могут определиться с выбором или мать и отец расходятся во взглядах при выборе имени для турецкого мальчика.

Чем руководствуются при выборе турецкого имени

Выбирая турецкое имя для мальчика, родители чаще всего отдают предпочтение имени мусульманского происхождения, позаимствованному из Корана: Абдуллах, Али, Мустафа, Омер, Бекир и др. Или склоняются к выбору значимого имени, обозначающего событие, которое произошло в период рождения ребёнка. Джума – называют тех, кто родился в пятницу, Шафак – дают имя турецкому мальчику, родившемуся на рассвете и т.д.

Но, ни один турок не даёт своему ребёнку имени просто так, в нём всегда закладывается смысл. Даже красивые и современные турецкие имена мальчиков что-то обозначают. Или родители, давая имя, всегда мечтают, что их сын будет соответствовать ему. Назвав мальчика Ugur, его отец и мать надеются, что их сын будет счастливым, а его имя станет в этом ему помогать.

Мужские турецкие имена дают своим детям так же в зависимости от национальности родителей. Если мать и отец турки, то при выборе имени у них практически не возникает проблем. Когда семья интернациональная и один из родителей европеец, то имя для мальчика подбирается такое, которое будет красиво звучать на языке европейского родителя. В турецко-русских семьях отдают предпочтение современным турецким мужским именам: Тимур, Дениз, Ильяс, Микаил, Мурат.

Несуразные мужские турецкие имена

Существуют и такие мужские турецкие имена, которые звучат на русском языке не особенно красиво, а можно даже сказать несуразно. Обозначение их тоже не особенно привлекательно. Такие имена дают нежеланным детям или именем хотят показать, что их сын плохой. Если родители не желают иметь больше детей, то родившегося ребёнка могут назвать «последним». Так имя Явуз, обозначающее, «безжалостный и бессердечный» предрекает ребёнку такую же и судьбу. Назвав своего сына Сатылмаш, что обозначает «продажный», отец, таким образом, хочет отыграться на матери, испортив при этом ребёнку судьбу. Но такое случается не часто, так как в основном турки являются порядочными людьми и хотят для своих детей лучшей доли.

Турецкие мужские имена, список самых распространенных из них

  • Aри – пчелка;
  • Kaрабулут – облако тьмы;
  • Aудин – грамотный;
  • Kaган – правитель;
  • Aукут — благородный Месяц;
  • Koрай – истлевающая Луна;
  • Aльпарслан – храбрый;
  • Koркут – перепугай, уставший;
  • Aрикан – пчелиная кровь;
  • Kaртал – орел;
  • Aтмака – ястреб;
  • Oзгур – незанятый;
  • Ayтурк — турецкий месяц;
  • Oзбек — свободный властелин;
  • Baту – западный;
  • Oзан — певческий;
  • Батукан – западный владыка;
  • Oндер – главный, первый;
  • Бога – бык;
  • Парс – пантера;
  • Сенолl — радостный;
  • Симсекуай — молния;
  • Балкан – холмистый;
  • Tункай – бронзовый месяц;
  • Бора – шторм на море;
  • Taнриовер – превозносящий бога Бога;
  • Балабан – отважный;
  • Toлга — боевой шлем;
  • Баскурт – вожак, предводитель;
  • Teзер — стремительный воин;
  • Булат – облачный;
  • Tуркей — турецкий месяц;
  • Бурхан — король штормов;
  • Tимар – металлический;
  • Доган – орёл;
  • Эрдоган – воинственный орёл;
  • Tуран – родина турков;
  • Teкер — воин одиночка;
  • Гукли – мощный;
  • Гукхан – властелин;
  • Улай — большой, мощный;
  • Хейкен — глава государства;
  • Узман – специалист;
  • Угур – удачливый.
  • Исилай — светящийся месяц
  • Умат – надежду приносящий;
  • Ель – ураган;
  • Kурт – волкодав;
  • Явуз — безжалостный, бессердечный.

 

1 комментарий к этой записи
  1. кто писал эту статью?? видимо тот, кто турецкого совсем не знает…

Оставьте свой комментарий: