Изучение иностранного языка самостоятельно

Как выучить иностранный язык самому?

Все мы когда-то учились в школе и отчасти представляем себе, как и что нужно делать, чтобы буквы на бумаге начали складываться в слова. К сожалению, очень часто мы не используем опыт чтения на родном языке в изучении иностранного. Некоторые из основных принципов мы и рассмотрим. Сначала надо найти материал, который будет наиболее оптимальным.

Изучение иностранного языка самостоятельно

Как подойти к процессу самостоятельного обучения?

И вот вы стоите перед полкой библиотеки или открываете интернет-страницу за страницей, чтобы найти подходящий текст. Что же выбрать? Здесь действует очень простой принцип: выбираем материал для своего уровня или чуть выше.

Ниже не имеет никакого смысла, если вы уверены в своих знаниях, слишком выше — потребует слишком много времени и может даже демотивировать, если ничего не будет получаться (а оно и не получится, если взять Сартра в оригинале и, едва владея языком, пытаться что-то понять, кроме предлогов и союзов), и такое, вероятно, у многих когда-то было?

С уровнем определились. А вот какой объём? Книжки типа «Войны и мира» лучше не брать, если знания ниже В2. Но и слишком короткие тексты — даже сложные — не будут очень полезными. Поэтому определим минимумом 1-2 страницы для начинающих и 3-4 для более продвинутых.

Почему надо начинать с таких небольших текстов, а не взять книгу страниц так на 300, пусть и для своего уровня? Вспомним чтение на родном языке, речь о котором велась в начале, так как ситуация с иностранным языком почти аналогичная. Надо освоиться сначала в небольшой среде, привыкнуть к ней, и тогда начать постепенно выходит за пределы знакомой территории.

Звучит не очень убедительно, особенно если мотивации, кажется, хватит, чтобы одним толчком свернуть горы (или проглотить толстенный учебник за три дня)? Согласимся, мотивация действительно может сотворить чудо … пока она есть. Напоминает полупустой бак машины, которая едет с огромной скоростью из Вильнюса в Прагу. Хорошо едет, безупречно. Но если не остановиться и не пополнить бак, то вдруг, когда топливо закончится неизвестно где посреди дороги, путешествие закончится вместе с ним.

Сколько раз мы так бросали изучение языков, тренировки, а также много другого? А всё потому, что хотели сразу достичь высот, но не были подготовлены. Для подобного марафона никаких первичных мотивации и воли не хватит. Они в этом ничем не отличаются от топлива, так как их тоже нужно пополнять (иначе говоря, поддерживать успехами, пусть и маленькими). Это очень важно осознавать, чтобы не было разочарований, так как письменный язык (как чтение, так и создание текстов) требует больше усилий.

И вот текст лежит на столе перед глазами. Начинаем читать и вдруг понимаем, что уже в первом предложении не менее 4 незнакомых или забытых слов. Большинство рефлекторно потянется за словарем, но надо преодолеть себя и продолжить чтение, даже если что-то непонятно. Снова вспоминаем изучение родного языка. Ведь через несколько предложений может выяснится, что же эти незнакомые слова означают. Если чайник очень громко что-то делает, а через некоторое время кто-то пришёл на кухню и заварил себе чашечку кофе, то несложно догадаться, о чём шла речь в предыдущем предложении.

И также именно поэтому, кстати, эксперты советуют начинать с коротких текстов: на понимание общего контекста потребуется меньше времени, а эффективность будет куда более высокой, потому что будет меньше незнакомых слов и больше возможностей выяснить их значение. Словарём надо пользоваться только тогда, когда никак не удалось понять значение слова самостоятельно. Даже на начальном уровне.

Ведь язык — это не список слов, которые нужно изучить, чтобы ими разговаривать. Мы разговариваем, пишем, читаем смыслами. И слышим мы также смыслы (не воспринимать же сообщение «it’s raining cats and dogs today!» Как отдельный пример биокатастрофы нового века?

Прочитали, поняли. А что делать с новыми словами, чтобы не только не забыть о них, но и начать активно использовать?

Наш мозг лучше запоминает то, что поступает через различные каналы восприятия. Поэтому подчеркнём или выпишем эти слова (а лучше и то, и другое), — причём подчеркнём или выпишем вместе с примером использования, можно даже разными цветами (и написали, и увидели, и создали ассоциацию с цветом) — прочитаем вслух (и услышали, и произнесли), придумаем новое предложение (использовали в новом контексте). Если не знаем произношение, то ищем в электронном словаре, прослушиваем и повторяем.

Слова — это всё хорошо. А что делать со смыслами? Как его понимать? Вначале можно обойтись простыми вопросами (что-то подобное, кстати, делают и журналисты, когда пишут свои материалы): Кто? Что? Где? Когда? Как? Зачем? Если вы прочитали текст и можете уверенно ответить на все эти вопросы, то основную мысль вы поняли.

Конечно, всё зависит от типа текстов, жанров, но основа почти всего — информация-ответ на эти вопросы. Всё остальное — дополнительная информация. Она также очень важна, но без основной она только сбивает с толку, так как общий смысл сообщения остаётся неясным. Поэтому не приступайте сразу за детали. Научитесь сначала видеть общую картину, так как если есть этот навык, всё остальное будет даваться значительно проще.


Оставьте свой комментарий: